O nás

Tyto webové stránky jsou výstupem z projektu SGS6/FF/2014 a SGS09/FF/2015 na katedře slavistiky Filozofické fakulty Ostravské univerzity. Tým v průběhu let 2014-2015 změnil složení: v roce 2014 jej tvořily studentky Barbora Francová, Michaela Bartusková, odborný asistent Michal Przywara (polská sekce), hlavní řešitel Igor Jelínek a studentky Darja Bittnerová a Jana Januševičová (ruská sekce). V roce 2014 se logicky jednalo o fázi heuristickou, která byla pro daný výzkum velice důležitá. V roce 2015 se složení polské sekce podstatně změnilo: byly přizvány dvě studentky polonistiky – Urszula Pacíková a Andrea Gebalová-Drzewiecká, jež jsou zároveň autorkami studií o polské zpívané poezii v monografii Současná ruská a polská zpívaná poezie I (hlavní výstup projektu). V rámci posílení týmu byla v závěrečné fázi výzkumu přijata studentka rusistiky Františka Lichnovská, která je v uvedené publikaci autorkou obrazové přílohy, jmenného rejstříku a přehledu bibliografie. Na výzkumu se tedy podílelo celkem devět osob.

Vyučující

Mgr. Igor Jelínek Ph.D.

Igor Jelínek pracuje od r. 2004 na katedře slavistiky FF OU jako odborný asistent. Po maturitě na Gymnáziu a Střední pedagogické škole Pontassievská ve Znojmě v r. 1999 byl přijat na filozofickou fakultu Ostravské univerzity, obor Anglický jazyk – Ruský jazyk. Absolvoval v roce 2004 a poté byl přijat do doktorského studia na FF MU v Brně na obor Ruská literatura. Pod vedením svého školitele prof. PhDr. Miroslava Mikuláška, DrSc. v roce 2011 úspěšně obhájil disertační práce na téma Poetičeskaja i perevodčeskaja transformacija žanra avtorskoj pesni (Básnická a překladatelská transformace žánru autorské písně). Věnuje se zpěvu a hře na kytaru, vystupuje sólově, v duu s polským multiinstrumentalistou Stanislawem Marinczenkem a je členem tria Dancing on the Edge of Love.

jelinek.jpg

Mgr. Michal Przywara Ph.D.

Michal Przywara přednáší polskou literaturu na Ostravské univerzitě v Ostravě. Je absolventem magisterského oboru Polská filologie na zmíněné vzdělávací instituci. Svou disertační práci na téma Literatura Těšínského Slezska po roce 1989 úspěšně obhájil na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. V rámci své vědecko-výzkumné práce se věnuje regionální literatuře Těšínského Slezska a vybraným kapitolám polské poválečné literatury. Kromě práce na univerzitě provozuje hudební klub Dziupla v Českém Těšíně.

Michal Przywara.jpg

Studenti - Tým 2014-2015

Bc. Michaela Bartusková

Michaela Bartusková je studentkou druhého ročníku magisterského studia oborů Polský jazyk a literatura a Polština pro překladatelskou praxi na Ostravské univerzity v Ostravě. I přes zájem o polskou zpívanou poezii se ve svých diplomových pracích věnuje jiným tématům, a to srovnání rekce polských a českých sloves a vlivům polštiny na češtinu v období Národního obrození. V rámci projektu SGS vyjela společně s Barborou Francovou do Poznani, Vratislavi a Varšavy. Na těchto výjezdech společně nahrávaly záznamy z koncertů, pořizovaly rozhovory s umělci i znalci zpívané poezie. Navštívily také knihovny, kde studovaly literaturu o zpívané poezii.

Bc. Darja Bittnerová

Darja Bittnerová je studentkou druhého ročníku magisterského studia oboru Učitelství ruského a německého jazyka a literatury pro SŠ na Ostravské univerzitě v Ostravě. K současné i starší ruské kultuře a literatuře má velmi blízký vztah. Obzvláště ráda sleduje současnou ruskou hudební scénu, kterou zčásti mapuje ve své diplomové práci zahrnující i zpívající básníky. V rámci projektu SGS absolvovala výjezd do Moskvy a Petrohradu, kde navštívila knihovny, studovala a dokumentovala odbornou literaturu, podílela se na přípravě, pořízení a zpracování interview s umělci a teoretiky dané oblasti. Podílela se také na tvorbě webových stránek projektu.

Bc. Barbora Francová

Barbora Francová je studentkou druhého ročníku magisterského studia oboru Polský jazyk a literatura na Ostravské univerzitě v Ostravě, K polské kultuře má blízko, což potvrzuje i její bakalářská práce, v níž se zabývala Vánoci a Novým Rokem v Polsku. V prvním ročníku magisterského studia se zapojila do projektu SGS a zkoumá současnou polskou zpívanou poezii. V rámci projektu vyjela do Poznaně, Vratislavi, Varšavy, kde sbírala potřebné informace a materiály. Setkávala se s umělci, pořizovala s nimi rozhovory, které následně zpracovávala, v místních knihovnách hledala a studovala odbornou literaturu k danému tématu. Veškeré informace, které dosud získala, využije ve své diplomové práci, v níž se zabývá právě polskou zpívanou poezií.

Bc. Jana Januševičová

Jana Januševičová je studentkou prvního ročníku navazujícího studia oboru Ruština pro překladatelskou praxi na Ostravské univerzitě v Ostravě. Absolvovala bakalářské obory Anglický jazyk a literatura spolu s Ruským jazykem a literaturou, proto se zajímá jak o ruskou, tak o angloamerickou zpívanou poezii. Má blízký vztah k ruské kultuře a literatuře, které věnovala i bakalářskou práci, konkrétně dílu Michaila Bulgakova, jemuž se bude věnovat i v práci diplomové. Do SGS projektu se zapojila později, proto nestihla vycestovat do Ruské federace. Pracovala na přepisech získaných rozhovorů, tvorbě medailonů daných umělců a tvorbě webových stránek.

Team SGS.jpg

Tým SGS 2014 - studentky (zleva - Jana Januševičová, Darja Bittnerová, Michaela Bartusková, Barbora Francová)

 

Mgr. Urszula Pacíková

Urszula Pacíková je absolventkou magisterského studia na Ostravské univerzitě, obor Polština pro překladatelskou praxi. Má blízký vztah k české a polské kultuře. Zajímá se zejména o překlad. Ve své diplomové práci se věnovala audiovizuálnímu překladu z polštiny do češtiny. V současné době pokračuje ve studiu polského jazyka v doktorském studijním programu Ostravské univerzity. V rámci projektu SGS se věnovala především vlivu ruské hudby na polskou zpívanou poezii, ale také vyjela do Vratislavi, kde pořizovala rozhovory s umělci a znalci zpívané poezie.

Mgr. Andrea Gębalová-Drzewiecká

Andrea Gębalová-Drzewiecká je absolventkou studia na Ostravské univerzitě, obor Polština pro překladatelskou praxi. Absolvovala bakalařský obor Polský jazyk a literatura. Má blízký vztah k polské kultuře, které věnovala i svou bakalářskou práci, v níž se zabývala Velikonocemi. V diplomové práci se věnovala neverbální komunikaci sociálních skupin. V rámci projektu SGS absolvovala výjezd do Vratislavi, kde pořizovala interview s umělci a teoretiky zpívané poezie. Navštívila také knihovny v Osvětimi, kde studovala literaturu o zpívané poezii.

Bc. Františka Lichnovská

Františka Lichnovská v roce 2015 úspěšně ukončila bakalářské studium obor Ruština ve sféře podnikání na Ostravské univerzitě v Ostravě obhajobou bakalářské práce na téma "Role časopisů ve výuce ruského jazyka". Ráda by do budoucna vydávala ruskojazyčný časopis pro střední školy. Momentálně studuje na Ostravské univerzitě navazující magisterský obor Ruština pro překladatelskou praxi.

sgs_tym_pro_rok_2015.jpg

 Tým SGS 2015 - studentky a hlavní řešitel (stojící zleva - Urszula Pacíková, Darja Bittnerová,

Jana Januševičová, Františka Lichnovská, Andrea Gebalová-Drzewiecká, v popředí - I. Jelínek)

© 2016 Všechna práva vyhrazena.